類別 | 編號 | 主原料 | |
日文 | 中文 | ||
金 屬 ︵ 金 属 ︶ |
1 | メノス銅 | 梅諾斯銅 |
2 | フォルセナ鉄 | 佛爾賽那鐵 | |
3 | グランス鋼鉄 | 葛蘭斯鋼鐵 | |
4 | ミスリル銀 | 秘銀 | |
5 | アストリア銀 | 阿斯托利亞銀 | |
6 | バイゼル金 | 拜澤爾黃金 | |
7 | イシュ白金 | 伊修白金 | |
8 | ロリマー聖鉄 | 羅利瑪聖鐵 | |
9 | アルテナ合金 | 阿爾蒂娜合金 | |
10 | マイア鉛 | 邁亞鉛 | |
11 | オリハルコン | 奧利哈鋼 | |
木 材 ︵ 木 材 ︶ |
1 | かしの木 | 橡樹的木頭 |
2 | ひいらきの木 | 木樨樹的木頭 | |
3 | バオバブの木 | 猢猻樹的木頭 | |
4 | 黑檀 | 黑檀 | |
5 | トネリコの木 | 梣樹的木頭 | |
6 | ディオールの木 | 迪歐爾的木頭 | |
7 | やどりぎ | 槲寄生 | |
8 | 化石樹 | 化石木 | |
石 材 ︵ 石 材 ︶ |
1 | 大理石 | 大理石 |
2 | ぺダン石 | 佩丹石 | |
3 | 黑曜石 | 黑曜石 | |
4 | ガイアの涙 | 蓋亞之淚 | |
皮 革 ︵ 皮 革 ︶ |
1 | 獣の革 | 野獸的皮 |
2 | ワニ革 | 鱷魚的皮 | |
3 | 鉄甲獣の革 | 鐵甲獸的皮 | |
4 | 飛竜の革 | 飛龍的皮 | |
鱗 片 ︵ 鱗 ︶ |
1 | 魚麟 | 魚的麟片 |
2 | トカゲの鱗 | 蜥蜴的鱗片 | |
3 | へビの鱗 | 蛇的鱗片 | |
4 | 竜鱗 | 龍的鱗片 | |
骨 ︵ 骨 ︶ |
1 | 獣の骨 | 野獸的骨頭 |
2 | 象牙 | 象牙 | |
3 | 呪われた骨 | 被詛咒的骨頭 | |
4 | 化石 | 化石 | |
布 料 ︵ 布 ︶ |
1 | トップル木綿 | 托普爾木綿 |
2 | サルタン絹布 | 薩爾坦絲綢 | |
3 | ジャドヘンプ | 加德火麻 | |
4 | アルテナフェルト | 阿爾蒂娜毛氈 | |
隕 石 ︵ 隕 石 ︶ |
1 | ジャコビニ隕石 | 賈可比尼隕石 |
2 | ハレー隕石 | 哈雷隕石 | |
3 | アンク隕石 | 安卡隕石 | |
4 | ヴィネック隕石 | 維涅克隕石 | |
5 | タトル隕石 | 塔特爾隕石 | |
6 | ネメシス隕石 | 涅墨西斯隕石 | |
7 | ビエラ隕石 | 比拉隕石 | |
8 | スウィフト隕石 | 斯威夫特隕石 | |
其 他 ︵ そ の 他 ︶ |
1 | アダマンタイト | 全金屬 |
2 | フルメタル | 精金 | |
3 | サンゴ | 珊瑚 | |
4 | 甲羅 | 甲殼 | |
5 | 貝殼 | 貝殼 | |
6 | エメラルド | 綠寶石 | |
7 | パール | 珍珠 | |
8 | ラピスラズリ | 青金石 |
超感謝站主的整理分享!打從玩PS1版就常常參考您的網站整理,非常謝謝您!
實在是太愛這款遊戲了!
某e的講話態度真是不可思議,很像宇宙以他為中心旋轉一樣。
謝謝你的支持~^^
至於那個某e……讓他自己去他的宇宙裡旋轉吧,那些發言真的很秀下限,但不代表他可以嘴X + 亂給人套妄想人設
你已經在2021.10.1617:52回復了,結果卻沒有更改,這樣我懂你的意思了。你既然要堅持不與HD復刻版的遊戲內容一致,那我覺得你這些資料對HD復刻版的玩家來說只會造成閱讀障礙,那麼我寧可分享日文原文的資料。
結合你在某論壇對本站的諸多指教,因為不關該論壇的事,我統一回在這裡了
來龍去脈的懶人包可以看粗體字標題就好
1. 一位熱心的網友來本站諸多指教,我起初覺得遇到一個熱心的人挺感動,但後來幾次沒立即更新,對方講話越來越不禮貌,甚至自己給我妄想人設
首先,我很感謝你先前的留言與指教
之前我有更新了這部分資料,結果沒更新頁面,是我的疏忽
我相信都是基於熱心玩家希望資料更完備而為之
但你後面的各個留言語氣
「這樣我懂你的意思了。你既然要堅持不與HD復刻版的遊戲內容一致,那我覺得你這些資料對HD復刻版的玩家來說只會造成閱讀障礙,那麼我寧可分享日文原文的資料」
「請問你的資料來源到底是哪裡來的,怎麼這麼多錯誤?你這個樣子我其實不太敢再用你的頁面做連結了」
很遺憾造成你的閱讀障礙,但這種沒禮貌的語氣真的Duck不必,你要不要引用我也沒有意見,我也不需要別人自以為我的意見是什麼,這鍋我不背
錯誤的部分我會再找時間去確認,多半是以前看官方導覽和自己到處找資料統整的
2. 網友在某公共論壇PO錯誤資料被人指正後,反而牽拖是身為板主的我怠職,甚至又給我莫須有的罪名(說我黑名單他),並在該論壇指責本站的諸多不便、我寫的攻略很難看……etc
你在某論壇PO的資料有錯被人指正,硬栽是該論壇板主我黑名單你害你不能tag我更新
但你寫錯東西跟你tag不到我,根本兩件事好嗎?
我家網站的優劣,也不是該論壇的業務,到這裡我才知道你是在這裡被我罵講話不必這麼沒禮貌的那位網友(以為世上人人都要記得你的ID嗎)
你自己寫錯,就修改內文就好了,說你資料有錯害他打好久沒結果的人也是在那篇回你留言的不是嗎?
你之前要更新,明明會寄站內信給我,後面卻說自己說tag不到我導致無法更新精華區都是我的錯?所以你是忘記信怎麼寄了嗎?
我也同理覺得,你就是找理由報復你在這裡被我指責你沒禮貌、或自己不會操作、或其實是你自己把我黑名單所以在牽拖啊,要編故事誰不會啊?
而且不好意思,我從沒用過該論壇的黑名單功能(我很幸運,還沒遇過需要封鎖的神經病),說我跟你有私人恩怨的話為何不私下溝通,非常堅持是我把你黑名單……你真的沒重要到我要去這麼做好嗎,我根本不知道你哪位我黑你幹嘛?你就寫了篇文章我收錄精華區而已啊(不過你說不必收了我倒真的很開心)
3. 網友在某論壇對本站的諸多批評指教的回覆如下
我不知道你說這是 “你家網站” 的意思是這是你一個人管理還是多人共同管理。撇除留言的時候居然還有一個不用填寫也沒關係的 “個人網站” 欄位,讓人感覺好像沒有 “一番成就” 就沒有資格留言似的之外,那個網站的留言也不全然算是”公開”,因為你剛發出去的時候並是不馬上公開給大家看到,還要等網站管理人核准才可以真的讓大家看到。
審核路人的留言是非常合理的,畢竟這年頭還是會有那種問哪裡可以下載盜版之類的白目。問題就在真正的”公開”是給路人留言之後大家都看的到,管理員是事後再來決定要不要刪除,而不是像那個網站那樣只能看到網站管理人願意公開給大家看的部分。
你不想聊 “你家網站” 也是可以。雖說板務的重點是管理,所以不需要很會寫攻略也沒關係,但你分享的那個把所有攻略內容做成一個PDF檔,我真心覺得很難用:例如事件的攻略流程以及場地地圖是分開來的,變成要看攻略流程就看不到地圖、要看地圖就看不到攻略流程,還有就是有些地圖是直接90度翻轉,這是一個意圖使人落枕的概念,所以到最後我直接放棄,回去找日文網站來看。
我就問你,你是不是做好了之後自己沒有實際使用過?我在想是不是因為這遊戲很久了,玩的人自然很少,而且也還可以看日文資料,所以沒有人跟你反映?
你要搞清楚:我現在是反饋給你我用了你做的PDF之後我遇到的問題和疑問。如果你直接說那個PDF你已經沒有想要再更新了之類的,那我還會覺得你是一個坦率之人,但你不是,你直接回 “沒強迫你用” 這種言論,只會讓人覺得你想引戰,請注意避免這種言論,換成別的巴友可能就跟你吵起來了。
在某論壇錯頻硬要扯我私人網站的問題也是很好笑
在留言處,有些欄位明明不是必填也可以留言的,而別人都沒這種問題呢,說什麼要多了不起輸入網站網址才能留言我真的太無言了……
而我不開放留言直接顯示的理由還需要昭告天下?不過我還是說明一下免得你又夢到什麼理由要栽我了。一來是WordPress的系統設計本就如此,二來我這裡每天光垃圾留言就上百件,如果未經審核就開放留言,正常留言一下就被洗到找不到了
前面說我的網站爛,後面突然又說是我做的那個PDF攻略爛(語氣一如既往地很不禮貌),我說沒強迫你看你又說我引戰,都給你說就飽了,不斷地跳針錯頻,以為自己是唯一的真理喔?
我並不是一個全職的網站管理者,我也不是很勤於更新我家這個Blog,多半是十天半個月才會想到要上來丟篇週記、發發生活牢騷、寫寫我跑去哪吃飯喝酒什麼的
對於這網站我盡量抽空更新,但不足之處還是很多。做不好的地方,我會斟酌內容、等有空的時候我會一起更動
但不代表因為沒順每個人心意去動作,我就必須忍受一些很差的口氣或一些自己夢到的指控
這是我家網站,我買的空間,我找的公開資源架的Blog,只有我個人在經營,不要再扯什麼你夢到的聯合經營了
結論:講話不禮貌的人認可與否,我都不需要,慢走不送
我做出的東西,有人認可,我很高興,有人批評,我在我能接受的範圍也會更改
講話不禮貌的人認可與否,我都不需要,拿一些網路公開資料的免費仔來嫌我做的東西難用很爛不想引用,不必講得像指導教授要退我論文一樣。別人想找資料找來這裡是人家的自由,要特地在公共論壇錯頻我不想隨你起舞,至少我不歡迎沒禮貌的人來我家
要在公共論壇挑事,不踩到板規我懶得鳥你;而在我家,我直接說,有做我就認,你的真知灼見和妄想人設小站受用不起,所以我家這裡鎖你的留言IP了,要佩服要討厭要開心請你自便。不過該論壇即使在你自己指控一堆劇情後我還是沒黑名單任何人(你不信也與我無關,或是你可以去信站方看他們願不願意幫你查我有沒有黑名單過別人,站方如果問我,我絕對同意站方去查)
對了,當你要在公共論壇公審本站資料有多爛的時候,我很樂意去附上這篇前情提要的連結做為佐證資料,順便讓別人看看你是多麼有禮貌,省得別人說你沒證據
這裡提供Steam的HD復刻版裡面的名稱和這裡不一樣的部分,要不要更改就看你自己了:
金屬類:フォルセナ鉄 = 佛爾賽那鐵
金屬類:グランス鋼鉄 = 葛蘭斯鋼鐵
金屬類:アストリア銀 = 阿斯托利亞銀
金屬類:バイゼル金 = 拜澤爾黃金
金屬類:アルテナ合金 = 阿爾蒂娜合金
金屬類:オリハルコン = 奧利哈鋼
木材類:かしの木 = 橡樹的木頭
木材類:ひいらきの木 = 木犀樹的木頭
木材類:バオバブの木 = 猢猻木的木頭
木材類:トネリコの木 = 梣樹的木頭
木材類:ディオールの木 = 迪歐爾的木頭
木材類:やどりぎ = 槲寄生
石材類:ぺダン石 = 佩丹石
石材類的順序:大理石、黑耀石、佩丹石、蓋亞之淚
鱗片類:獣の革 = 野獸的皮
鱗片類:飛竜の革 = 飛龍的皮
所有的鱗片類:”鱗” 全部要改成 “的鱗片”
骨頭類:獣の骨 = 野獸的骨頭
布料類:サルタン絹布 = 薩爾坦絲綢
布料類:ジャドヘンプ = 加德火麻
布料類:アルテナフェルト = 阿爾蒂娜毛氈
隕石類:ジャコビニ隕石 = 賈可比尼隕石
隕石類:アンク隕石 = 安卡隕石
隕石類:ヴィネック隕石 = 維涅克隕石
隕石類:タトル隕石 = 塔特爾隕石
其他類:アダマンタイト = 精金
其他類:フルメタル = 全金屬
其他類:ラピスラズリ = 青金石
一樣繼續感謝~^^)/*